Header

Dzień Dobry Wszystkim! Dzisiaj chciałam Wam pokazać kilka zdjęć z wieczoru w pięknym hotelowym ogrodzie zimowym. Hotel Almond w Gdańsku to naprawdę cudowne miejsce na wyjazdy z przyjaciółkami lub rodziną. Jak ostatnio opowiadałam byłam tam na "babski weekend" i było cudownie! Na dole znajduje się zimowy ogród, do któregoś udałyśmy się na drinki i pogaduszki. Bardzo podoba mi się tu miejsce i mam nadzieję, że kiedyś tam wrócę. Życzę Wam miłego sobotniego popołudnia. Ja dzisiaj idę na urodzinki, więc z pewnością będę się dobrze bawić.

// Good Afrernoon Everyone! Today I'm gonna show you a few pictures from the beautiful hotel's "winter garden". Almond Hotel in Gdańsk is really an amazing place to go with friends or family. As I told you last time I had been there on a "ladies weekend" and there was so good! Downstairs there is a "winter garden", where we went for drinks and chitchatting. I liked this place a lot and I hope I'll come back here in the future. I wish you all a nice Saturday's afternoon. Today I'm going on a birthday party, so I will have fun for sure.

Bloguj z telefonu komórkowego - Nouw - jedna z najlepszych aplikacji do blogowania - kliknij tutaj!

Likes

Comments

Uzyskałam tytuł licencjata w dziedzinie ekonomii. Moja praca dyplomowa dotyczyła blogowania, a co więcej - zarabiania na nim. Udowodniłam w niej, że jest to opłacalne zajęcie, może być pracą na pełen etat, a nawet całkiem dobrym pomysłem na biznes. Choć kiedyś myślałam o moim blogu jako głównym miejscu pracy, nadal pracuję w jednej z firm jednocześnie prowadząc bloga. Więc można powiedzieć, że pracuję na kilka etatów. Muszę przyznać - to jest trochę trudne, ale jestem młoda i naprawdę daję sobie z tym radę. W każdym razie zarabiam na prowadzeniu bloga, więc odpowiedź brzmi: TAK - można zarobić poprzez blogowanie. Wszystko co musisz zrozumieć na początku to, że jedyny sposób, aby to się udało jest blogowanie z pasją. Nie ma innego sposobu, aby osiągnąć sukces. Nikt nie będzie współpracować z kimś, kto robi to tylko dla pieniędzy i z blogiem, którego nikt nie czyta. Więc przede wszystkim trzeba najpierw przyciągnąć czytelników. Są oni Twoją siłą, Twoją stawką i Twoją kartą przetargową w ewentualnych negocjacjach.

Przedstawiam wam przewodnik o tym jak zarabiać prowadząc bloga:

// I graduated with a bachelor's degree in economics. My thesis was talking about blogging and what more - earning on it. I proved that it is profitable, it can be a full time job and even a good idea for an enterprise. Even though I thought about blog as my main job, I still work in one company and also do blogging. So now I work several jobs. I must say - it's a little bit difficult, but I'm young and I really can handle it. Anyway I make money from my blog too, so the answer is: YES - you can earn by blogging. All you have to understand at the beginning is one way to do this is blogging with passion. There is no other way to achieve the success. Nobody will collaborate with somebody, who does this only for money and whose blog nobody is reading. So first of all you have to attract readers. They are you power, your rate and your bargaining chip in any negotiations.

I present to you the Guide to Making Money from blogging:

1. Współpraca z markami / Brand collaborations

Najbardziej oczywistym sposobem zarabiania na blogu jest współpraca z markami. Styl blogera i jego obserwatorów musi odpowiadać marce lub gdy bloger ma dużą oglądalność w liczbach. Taka osoba powinna charakteryzować się wysokimi zasięgami na Instagramie i w innych Social Mediach. Istnieje wiele sposobów, aby współpracować z markami, ale najważniejsze jest, aby pozostać w tym autentycznym. Nie pracuj z wieloma markami, które nie pasują do Ciebie, Twojego stylu, czy osobowości, ani do Twoich odbiorców.

// The most obvious way of earning on your blog is through brand collabs. The blogger’s style and audience has to match the brand or if the blogger has a large audience in numbers. A high following on Instagram and other SM. There are many ways to collaborate, but the most important thing when you do is authenticity. Don’t work with a multitude of brands that don’t fit you, your style, your personality, and therefor your audience.


2. Marketing afiliacyjny / Affiliate marketing

Jest to technika umieszczania linków w postach i otrzymywania zapłaty, gdy użytkownik kliknie w dany link lub gdy kliknięcie prowadzi do sprzedaży. Polecam zapoznać się z metodami: CPC, CPS, CPM. Ja używam marketingu afilacyjnego głównie podczas dodawania łączy do niektórych pozycji w moich postach ze stylizacjami.

// Affiliate marketing is the technique of adding links to your blog posts and getting paid when a visitor clicks on them or when a click leads to a sale. I recommend to familiarize yourself with methods: CPC, CPS, CPM. I use affiliate marketing mostly when linking to certain items in my outfit posts.


3. Doradztwo kreatywne / Creative consulting

Coraz częściej spotykaną metodą, ale jeszcze nie tak często w Polsce, jest doradztwo kreatywne. Wielu blogerów rozszerza swoją działalność o zaistnienie w innych dziedzinach: np. wypuszczenie linii kosmetyków, stworzenie kolekcji obuwia, napisanie powiesci lub zaprojektowanie własnej kolekcji ubrań, czy osobisty stylista.. Moim kreatywnym marzeniem jest otwarcie własnego butiku!

// Up-and-coming but not quite here in Poland is creative consulting. Lots of bloggers are expanding their business by dabbling in other fields: a make-up line, shoe collection, novel or clothing collection, personal stylist.. My creative dream is opening my own boutique!


4. Występy i organizacja eventów / Appearances and Event Hosting

Podróże do urokliwych miejsc, pobyt w wymyślnych hotelach w dużych miastach, udział w najmodniejszych imprezach i spotkaniach z celebrytami. To brzmi zbyt dobrze, aby mogło być prawdziwe. Jest mnóstwo profitów z bycia blogerem, ale czasami są też współprace, które czynią to bycie jeszcze bardziej godnym poświęcenia uwagi niż myślisz.

// Traveling to beautiul destinations, staying in the fanciest hotels in big cities, attending the most fashionable parties and meeting the celebs. It sounds too good to be true. Most of the cool stuff comes as a free perk of being a blogger, but sometimes there are collaborations that make it even more well worth your while.

Mimo, że zaczęłam blogowanie jako hobby i nadal jest moją pasją, to również miło jest widzieć, że udało mi się zbudować małą "firmę" wokół bloga. W 2017 roku chciałabym rozwinąć ten mały interes i wziąć sprawy pełnymi garściami. Mam nadzieję, że spodobał się Wam ten wpis i jestem ciekawa, jakie są Wasze sposoby na zarabianie na swoich blogach? Podzielcie się tym w komentarzach poniżej.

//Even though I started blogging as a hobby and it is still my passion, it is also nice to see that I’ve managed to build a small company around it. In 2017, I wish to expand this little business, and take opportunities with both hands. I hope you liked reading this piece, and am curious about the ways you monetize your blogs? Please share all about it in the comment section below.

Likes

Comments

Wszyscy lubimy wypoczywać, ale każdy ma na to inny sposób. My kobiety kochamy weekendowe wyjazdy do spa i dobrą kawę w najlepszym towarzystwie. Oto kilka zdjęć z z naszej Soboty! Pojechałyśmy do Gdańska, ponieważ razem z moimi dziewczynami chciałyśmy uczcić Dzień Kobiet (ja, moja mama, mamy siostra i moje kuzynki). Oto kilka zdjęć z przyjazdu do hotelu i odrobiny wypoczynku przy kawie, a wieczorem miałyśmy "babski wieczór". Przygotujcie się na fotorelację w kolejnych postach.

Od trzech dni łapie mnie jakieś przeziębienie i coraz gorzej się czuję, więc dodaję tylko ten krótki wpis i zmykam do łóżka. Życzę Wam miłego niedzielnego wieczoru.

// We all like to relax, but everyone has different ways that they like to do it. We are women and we love weekend getaways to the spa and a good cup of coffee in the best company. Here are a couple of photos from our Saturday! We went to Gdańsk, because me and my girls wanted to celebrate Woman's Day (me, my mum, her sister and my cousins). But here are some pictures from arriving to the hotel and having some chill out with some coffe, and in the evening we had the Ladie's Night. Get yourself ready for the photo story in following posts.

Since three days some cold is catching me and I'm getting worse, so I'm adding only this short entry, and then I go to bed. I wish you a nice Sunday's evening.

Likes

Comments

Dziś postanowiłam zrobić inny rodzaj postu, kilka faktów o mnie, o których możesz nie wiedzieć. Być może wcale nie znasz mnie spoza bloga, więc oto kilka faktów o mnie:

1. Byłam bardzo nieśmiała, kiedy byłam mała.

2. Nienawidzę pisania SMSów, wolę zadzwonić.

3. Nie mam "najlepszego przyjaciela", ale mam kilku dobrych przyjaciół.

4. Uwielbiam planowanie, organizowanie i robienie list, ale mam tendencję do bycia niezorganizowaną!

5. Próbowałam wszelkiego rodzaju hobby, kiedy byłam młodsza - śpiew, malarstwo, pływanie, taniec, fotografia itp.. Fotografia to coś co zostało ze mną do dziś i najbardziej to lubię.

6. Nie jem pieczarek i wieprzowiny.

7. Nie mam drugiego imienia.

8. Jestem domatorką. Mogę przesiadywać w domu szczęśliwie całymi dniami.

9. Kupuję ubrania tylko na wyprzedaży.

10. Wolę prysznic niż kąpiel w wannie.

11. Nie lubię fałszywych ludzi.

12. Jestem studentką Ekonomiki Transportu i Logistyki.

13. Wierzę w karmę

14. Nie lubię oglądać telewizji.

15. Uwielbiam meksykańskie jedzenie.

16. Ukończyłam kurs na stewardessę i mam certyfikat.

17. Chodzę do kościoła co niedzielę.

18. Wolę morze zamiast gór.

19. Nigdy nie przeczytałam żadnej książki do końca.

20. Zawsze marzyłam o tym, by otworzyć własny butik lub hotel ze spa.

//Today I decided to do a different kind of post, some random facts about me you might not know. You may don't really know the true me behind Monique Blog. So here's some facts about me:

1. I used to be very shy when I was younger.

2. I hate writing SMS, I prefer to call.

3. I don't really have a 'best friend', but I have a few good friends.

4. I love planning, organising and writing lists, but I tend to have very unorganised things!

5. I tried all sorts of hobbies when I was younger – singing, painting, swimming, dancing, photography etc.. Phtography was the one I kept up the most and loved.

6. I don't eat mushrooms and pork.

7. I don’t have a middle name.

8. I am a homebody. I can stay at home happily for days and days.

9. I buy clothes only on sales.

10. I prefer a shower over a bath.

11. I don't like mean people. 

12. I'm the economics of transport and logistics student.

13. I believe in Karma

14. I don't like watching TV.

15. I adore Mexican food

16. I have a flight attendant certificate.

17. I go to Church every Sunday.

18. I prefer sea instead of mountains.

19. I’ve never read a book till the end.

20. I’ve always wanted to open up a boutique or a spa hotel.

Likes

Comments

Cześć! Obiecałam dodać więcej zdjęć z hotelu, w którym byliśmy w weekend. Adler Medical Spa jest po prostu ładnym hotelem w Stężycy - na Kaszubach. Idealne miejsce na relaks z rodziną lub po prostu dla pary. Jest położony w pobliżu jeziora i wśród lasu. Myślę, że takie miejsca są dobre dla zapracowanych ludzi, którzy chcą odpocząć z dala od dużych miast. Więc teraz zostawiam was z fotorelacją. Życzę Wam wszystkim wspaniałego tygodnia. ♥

// Hello! I promised to add more pictures from the hotel, where we had been this weekend. Adler Medical Spa is just a nice hotel in Stężyca - Kaszuby. Perfect to chill out with family or just together with your couple. It's situated near the lake and between the forests. I think that such places are good for busy people, who want to have a rest far from the big cities. So I leave you with the photorelation now. Have a great week everyone. ♥

my dress: click here <-

Likes

Comments