Header

Lingerie
lingerie
lingerie
lingerie
lingerie
lingerie

Z okazji zbliżających się Walentynek, dużo myślałam o nieco innym, specyficznym poście, który chciałbym opublikować na moim blogu z tej okazji - i jest to "bieliźniana wishlista".

Bielizna nie jest raczej często poruszanym tematem na moim blogu i raczej nie zobaczycie mnie w niej w najbliższym czasie tutaj, ale pomyślałam, że powyższy kolaż w formie kilku ładnych zestawień sprawdzi się i da kilka pomysłów na Walentynki i nie tylko.

Oczywiście jest to wpis poświęcony Walentynkom, ale uważam, że taką bieliznę można nosić każdego dnia, ponieważ może sprawić, że poczujesz się o wiele bardziej pewna siebie i wyjątkowa, niezależnie od tego, czy masz partnera czy nie. Jednak wracając do Walentynek, które są jednak głównym tematem tego postu, pamiętajcie, że w tym dniu warto zadbać o detale takie jak koronki. Taka piękna bielizna może być też idealnym pomysłem na prezent dla swojej ukochanej Panowie. Oczywiście warto znać jej wymiary i kupić tą idealną. ;)

// Valentine’s Day coming soon, so I’ve been thinking a lot about a little different content I’d like to share on my blog to mind for the occasion - a lingerie wishlist.

It’s not often that underwear is a topic on my blog, and you won’t catch me posing in it anytime soon, but I thought the above collage and a few pretty flat lays would do the job and give you a few ideas for Valentines and not only.

Of course this is a post centered on Valentines, but I believe it can be worn every day, as it can make you feel so much more confident and special, whether you have a partner or not. However, back to Valentines and the focus of this post where the major lace details are a must. Such pretty underwear can also be an perfect gift idea for your beloved. Of course, it's worth knowing her dimensions and buy the perfect one. :)

Przenieś swój blog na Nouw - teraz możesz importować swój stary blog - Kliknij tutaj

Likes

Comments

Pierwszy stres związany ze ślubem mam już za sobą! Nie miałam pojęcia, że pierwsze przymiarki to jak jakiś ważny egzamin, na którym musisz podjąć dobrą decyzję.

Dzisiaj odwiedziłam salon Celebrity Bridal w Gdyni na Wielkopolskiej 21. Przemiłe Panie pomogły mi się odstresować i doradziły w jakich modelach wyglądam najlepiej. Jak tylko wgram zdjęcia z aparatu to pokażę Wam kilka modeli sukni i mam nadzieję, że pomożecie mi przy wyborze tej jedynej. ❤️👰🏽

Ja teraz jestem w drodze do domku a Wam życzę miłego wieczoru i do jutra! Pamiętajcie, że teraz możecie liczyć na nowy post każdego dnia. ☺️

Likes

Comments

Budzenie się każdego dnia z ładnie podkreślonymi ustami brzmi jak sen? Od dawna chciałam wypróbować makijaż permanentny na ustach. Moje kontury ust zawsze były trochę niewyraźne. Dzięki temu można je delikatnie podkreślić, wyrównać kontur i sprawić, by usta wyglądały na większe. Od początku założyłam sobie uzyskanie jak najbardziej naturalnego efektu. Nie jestem do końca pewna, jak długo ten efekt się utrzymuje, ale powinno to trwać od trzech do pięciu lat, zanim będzie wymagało odświeżenia pigmentacji. Wybór koloru jest zatem bardzo ważny, dlatego naturalne odcienie i koloryt skóry muszą być zawsze idealnie dobrane, aby uzyskać odpowiedni kolor.

Zdecydowałem się wybrać salon Permanent Make Up Atelier i Pamelę Liebrecht Szulist, po przeszukaniu różnych ofert w Internecie, z mojej okolicy. Widziałam zdjęcia jej dzieł i to było właśnie to czego od dawna szukałam. Ta dziewczyna jest bardzo, bardzo sympatyczna, ale też jest w pełni profesjonalna w tym co robi. Co za tym idzie nie bałam się poddać temu zabiegowi właśnie u niej.

Na początku przeprowadziła ze mną staranny wywiad, aby sprawdzić, czy kwalifikuję się do tego zabiegu. Jak okazało się, że nie ma przeciwwskazań, Pamela rozjaśniła mi jak będzie wyglądał zabieg.

Chciałabym mniej więcej przybliżyć Wam jak to wygląda i zachęcić do tego, bo naprawdę warto!

//Waking up every day with a pigmented lips sounds like a dream? I really wanted to try a permanent makeup on my lips. My contours were always a bit blurred out. With this you can get them even and you can make your lips look bigger. My thought was to make it as natural as possible. I'm not sure how long it lasts for but it´s supposed to be between three to five years before requiring a color refresh. Color choice is very important, so the natural lip tone and skin tone must always be considered to achieve a color appropriate for you.

I decided to choose Permanent Make Up Atelier by Pamela Liebrecht Szulist, after searching the various offers in the Internet around my place. I saw pictures of her work and that was what I've been looking for a while. This girl is very, very friendly, but also she's full professional. Therefore, I wasn't afraid to undergo this treatment to her.

At the beginning, she carried out an interview with me to check if I could qualify for this. As it turned out that there are no contraindications, Pamela explained me how the whole treatment will look like.

I would like to introduce you more how it looks like and maybe encourage you because it's really worth it!

Kiedy dodałam zdjęcie na Instagram, większość z Was pisało, że bałyby się, że pewnie bardzo bolało i jaki to jest ból. Słuchajcie, będę z Wami szczera - ból nie należy do przyjemnych, to rzecz jasna. Jednak wszystko zależy indywidualnie od osoby i jaki ma próg wytrzymałości bólu. Ja generalnie jestem skłonna trochę pocierpieć, byle tylko ból trwał krótko. Nastawiałam się na naprawdę mocne doznania bólu, ale okazało się, że wcale nie było tak źle jak myślałam. Zabieg wykonuje się pod znieczuleniem. Uwierzcie, że wg mnie zdecydowanie bardziej boli wizyta u dentysty. Lepiej także nie mieć w tym dniu menstruacji.

Całość też, przynajmniej w moim przypadku, nie trwała długo, bo wraz z wywiadem i ze znieczuleniem wyrobiłyśmy się w niecałe 2 godziny. To prawie jak doczepianie rzęs! Gabinet jest nowy i bardzo, bardzo ładny. Wnętrze wręcz zachęca do robienia zdjęć! Ale co najważniejsze jest bardzo czysto i sterylnie. Co jeszcze jest ważne to fakt, że kartridż był rozpakowany przy mnie, więc miałam pewność, że został użyty pierwszy raz. Dziewczyny, zwracajcie na to uwagę, ponieważ niektóre salony mogą oszukiwać i samodzielnie dezynfekować igły i używać ich kilkukrotnie w celu oszczędności! Nie można do tego dopuścić!

// When I added a picture on Instagram, most of you wrote that they would be afraid that it probably hurts a lot and how strong is the pain. Listen, to be honest - pain is not pleasant, of course. But it depends on the individual pain threshold. I am generally inclined to suffer a little bit, if only the pain lasts for a short time. I was ready for a really strong sensation of pain, but it occured that it was not as bad as I thought. It is performed under anesthesia. Believe that in my opinion the dentist's visit definitely hurts more. It is also better to not have menstruation this day.

The whole process, at least in my case, did not last long, because together with the interview and anesthesia, we finished in less than 2 hours. It's almost like applying lash extensions! The place is new and very, very nice. The interior even encourages you to take pictures! But what is most important - it's very clean and sterile. Girls, please pay attention to this, because some salons can cheat and disinfect the needles themselves and use them several times to save money! You can not allow this!

Po dobraniu pigmentu przechodzi się do zaznaczenia konturów. Dzięki temu można zdefiniować kształt ust i delikatnie go poprawić, wyrównać. Kiedy klientka zatwierdzi kształt to można przejść do igły i pigmentacji. Zaznaczę, że wartotego dnia odpuścić sobie jakiś intensywny makijaż twarzy (ja o tym wcześniej nie pomyślałam, bo chciałam dobrze wyjść na zdjęciach hehe). Makijaż nie będzie nam potrzebny, ponieważ podczas zabiegu ciągle przeciera się miejsce nakłucia, przez co makijaż zostaje naruszony i rozmazany, a to nie jest pożądany efekt. :) Lepiej wykończyć makijaż bo zabiegu. Na szczęście Pamela mnie uratowała i poprawiła delikatnie makeup twarzy.

// After choosing the pigment color, the contours are being draw. Thanks to this, you can define the shape of lips and gently correct it or align. When the client approves the shape, you can go to the needle and pigmentation. I would recommend to give up some intense face makeup (I hadn't thought about it before because I wanted to look well on the pictures). You won't need make up, because during the treatment the place of the puncture is constantly being wiped out, which makes the make up smudged, which is not the desired effect. :) It's better to finish the make up when it's over. Luckily, Pamela saved me and did my facial make up gently then.

Mój makijaż permanentny został wykonany metodą "ombre", która sprawia, że usta wyglądają na pełniejsze. Do wykonania użyto najwyższej jakości produktów, pokazano mi także jak dbać o ich pielęgnację podczas gojenia i otrzymałam również specjalną maść, która ma wspomóc gojenie. Jestem bardzo zadowolona z tej decyzji, ponieważ nie mogłam wybrać lepszej specjalistki niż Pamela i lepszego miejsca na wykonanie tego makijażu.

Jak na razie moje usta są w trakcie gojenia, ich kolor robi się coraz bardziej blady (będą jaśniejsze o około 60-80%) po tygodniu, więc będą wyglądały bardzo naturalnie. Już nie mogę się doczekać, aż zobaczę efekt końcowy, a Wy? Jak tylko wszystko się wygoi to wrócę do Was z kolejnym postem i pokażę jak to wszystko wygląda oraz odpowiem na wszelkie pytania, które mogą się pojawić.

// My permanent make up has been made with the "ombre" method, which makes the lips looks fuller. The highest quality products were used for this, I was also shown how to take care of them during the healing process and I also received a special ointment to support healing. I am very happy with this decision because I could not choose a better specialist than Pamela and a better place to do this makeup.

So far, my lips are in the process of healing, their color is getting more and more pale (they will be brighter about 60-80%) after a week, so they will look very natural. I can't wait to see the end result and you? As soon as everything will be healed, I will come back to you with the next post and I will show you how my lips looks and I will answer questions that may arise.

Likes

Comments

winter, starbucks

Cześć Wszystkim! :) Dzisiaj przychodzę do Was z nowym postem, w którym chciałabym ogłosić, że biorę udział w tegorocznym wyzwaniu blogerskim #nouw30daychallenge . Wyzwanie to polega na blogowaniu codziennie przez 30 dni.

W zeszłorocznej edycji również miałam okazję wziąć udział i dzięki temu, że dotrwałam do końca mogłam być z siebie dumna! To fajne uczucie udowodnić samej sobie, że jest się w stanie poświęcić pewną część dnia, aby przygotować i opublikować nowy post. Bardzo dużo mnie to nauczyło o samym blogowaniu, pisaniu, docieraniu do odbiorów i w sumie wielu z Was tutaj do mnie dołączyło. Mam nadzieję, że i tym razem będziecie tutaj ze mną.

Obiecuję, że postaram się publikować ciekawe wpisy, inspiracje i także fotorelacje z moich dni. Już wiem, z ankiety, którą przeprowadzałam jakiś czas temu na Instagramie, że chcielibyście zobaczyć post o tym, jak przerabiam swoje zdjęcia. Jeśli macie jeszcze jakieś fajne pomysły, czy też pytania to dajcie znać w komentarzach, a na pewno coś dla Was przygotuję. Tym czasem uciekam na miasto, a później do pisania pracy magisterskiej. Buziaki! :*

// Hi everyone! :) Today I'm coming here with a new post, because I'd like to announce that I am taking part in this year's blogging challenge #nouw30daychallenge . The challenge is about to blog every day for 30 days.

I also had the opportunity to take part in last year's edition and thanks to the fact that I managed to get to the end I could be proud of myself! It's a nice feeling to prove yourself that you can dedicate a part of the day to prepare and publish a new post. I learned a lot about blogging, writing, reaching out to the audience and happily many of you have joined me on my blog. I hope you will be here with me this time too.

I promise that I will try to publish interesting entries, inspirations and also photoreports from my days. I already know, from the questionnaire, which I did last time on Instagram, that you would like to see a post about editing my pictures. If you have any other ideas or questions, let me know in the comments below and I will prepare something for you. Right now I'm going out and later I have to write my master's thesis. Kisses! : *

winter, starbucks
winter, starbucks
winter, starbucks
winter, starbucks

sweater: Zaful | troursers: Tally Weijl | cap: H&M | shoes: Nike (Footway)

Likes

Comments

Hej! Mam nadzieję, że Wasz piątek jest cudowny. Możecie uwierzyć, że to już piątek?! Tydzień znów tak szybko minął. Zauważyłam, że z roku na rok mam coraz mniej czasu.. Ale właściwie jest go tyle samo co zawsze, tylko ja niewłaściwie nim zarządzam. Postanowiłam więc pójść za kilkoma praktycznymi poradami dotyczącymi zarządzania czasem. Oto kilka z tych, które używam:

// Hello! I hope you are having a wonderful Friday. Can you believe it's Friday?! The week run out so fast again. I saw that from year to year I have much less time.. But it is the same, only I'm not good at managing my time. So I decided to go with a few of practical tips for managing time. And these are the ones that I use:

Casio
Casio
Casio

1. Kup modny zegarek.

Kiedy ktoś pyta nas o czas, większość z nas zwykle sięga prosto po telefon, który zawsze mamy przy sobie, prawda? Tak było i u mnie do niedawna! Korzyści z posiadania zegarka są takie, że zabezpiecza nas on przed automatycznym przejściem do mediów społecznościowych, gdy tylko chwycimy za telefon. Czy zdarzyło Ci się kiedyś skorzystać z telefonu by sprawdzić tylko jedną rzecz, np. czas, pogodę itp., a po 20 minutach orientujesz się, że przeglądasz Instagramie? Uważam, że jestem o wiele bardziej produktywna, kiedy mam dobry zegarek, ponieważ nie zawieszam się na telefonie. Oczywiście na początku trzeba się przyzwyczaić do korzystania z zegarka, ale szybko można to załapać, gdy ma się modne zegarki, które pasują do Twojego stylu. Istnieje wiele różnych, modnych zegarków, więc podlinkuję Wam kilka moich ostatnio ulubionych poniżej! Moimi osobistymi ulubieńcami są ostatnio zegarki Casio, dostępne w ofercie Marko.pl !

// 1. Buy a fashionable watch.

When someone ask us about the time, most of us usually go straight to our phone that’s always attached to us, right? I was like that until recently! The benefit in getting a watch prevents us from going straight to social media once we grab our phone to look at the time. Do you ever go to your phone for one thing, i.e. the time, the weather, etc, but then you find yourself still scrolling Instagram 20-minutes later? I find myself being much more productive when I have a good watch, because I don’t get stuck on my phone. For sure you have to get in the habit of remembering the watch is there but you’ll catch on quick, when you have a fashionable watch that suits your style well. There are lots of fashionable watches, so I’m linking lots my favourite below! My personal favs are Casio watches, which I’ll link here, but you can also check out their website for more styles!

Casio
Casio
Casio
Casio

2. Kup lub zrób DIY planner.

Planner jest przewodnikiem przez cały rok, pomagając Ci osiągnąć cele i pozostać zmotywowanym. Ten rodzaj skoroszytu pomoże Ci być zorganizowaną/nym w ciągu roku, miesiąca, tygodnia, a nawet każdego dnia, co może zapewnić Ci oszczędność czasu.

// 2. Buy or DIY a planner.

Planner is the guide through the year helping you to reach your goals and stay motivated. This kind of workbook will help you to stay organised yearly, monthly, weekly and daily, what can provide you with saving time.

3. Bądź aktywna/y.

To nie znaczy, że musisz biegać 5 km lub spędzać każdy dzień na siłowni. Ale postaraj się znaleźć chociaż jedną godzinkę w tygodniu, aby pójść na siłownię lub pobiegać, czy też po prostu pójść na spacer. Zauważyłam także, że robienie czegoś, co sprawia, że moje ciało jest w ruchu, nawet jeśli jest to opróżnienie zmywarki, zanim usiądę do biurka, sprawia, że mój umysł jest czysty i jestem bardziej produktywna.

// 3. Get active.

It doesn’t mean you have to go on a five km run or spend everyday on the gym. But find at least one hour a week to go to the gym or run or just go for a walk. I also found that doing something that has my body moving, even if it’s just unloading the dishwasher, before I have to sit down at my desk, makes my mind clear and I am more productive.

Likes

Comments